Dans le cas d’appliquer des volets superposés, la décision de leur choix doit être prise à l’étape du projet du bâtiment ou au moment du montage convenable aux dimensions de la menuiserie de fenêtre. En décidant d’appliquer du volet superposé, l’architecte doit comprendre la hauteur de la côte de tableau avec la dimension du coffre de volet.La pose du volet est effectuée en deux étapes. Premièrement le volet est installé à la fenêtre et ensuite cet ensemble est posé dans la côte de tableau. Le coffre du volet monobloc DK-RNB peut être encastrer totalement et en ce moment là il sera invisible. Il y a aussi possibilité de l’encastrer partiellement ou bien le laisser sans encastrer permettant la finition du volet avec une vaste gamme de plaxage. En plus on peut équiper le volet monobloc de la moustiquaire totalement enroulable dans le coffre du volet.
Coloris des tabliers
Couleurs de base
Argenté
Blanc
Gris
Beige foncé
Beige
Brun foncé
Brun
Blanc crème
Ivoire
Gris anthracite
Couleurs imitation bois
Bois foncé
Bois clair
Chêne doré
Acajou
Noyer
Chêne de marais
Winchester
Pozostałe kolory
Jaune
Rouge
Vert
Vert de sapin
Bleu d’acier
Bordo
Noir
Coupes des volets
Roleta DK-RNB z ociepleniem styropianowym
Roleta DK-RNB z ociepleniem styropianowym
W zależności od warunków klimatycznych system przewiduje wkładki wykonane ze styropianu lub neoporu. Rozwiązaniem zalecanym w krajach umiarkowanej strefy klimatycznej są wkładki neoporowe. Neopor jest tworzywem wykonanym z nowoczesnych materiałów izolacyjnych z dodatkiem grafitu, który pochłania i odbija promieniowanie cieplne. W rezultacie znacznie poprawia właściwości izolacyjne w stosunku do styropianu (nawet o 20%!).
Roleta DK-RNB z ociepleniem neopor
Roleta DK-RNB z ociepleniem neopor
W zależności od warunków klimatycznych system przewiduje wkładki wykonane ze styropianu lub neoporu. Rozwiązaniem zalecanym w krajach umiarkowanej strefy klimatycznej są wkładki neoporowe. Neopor jest tworzywem wykonanym z nowoczesnych materiałów izolacyjnych z dodatkiem grafitu, który pochłania i odbija promieniowanie cieplne. W rezultacie znacznie poprawia właściwości izolacyjne w stosunku do styropianu (nawet o 20%!).
Roleta DK-RNC z ociepleniem styropianowym
Roleta DK-RNC z ociepleniem styropianowym
W zależności od warunków klimatycznych system przewiduje wkładki wykonane ze styropianu lub neoporu. Rozwiązaniem zalecanym w krajach umiarkowanej strefy klimatycznej są wkładki neoporowe. Neopor jest tworzywem wykonanym z nowoczesnych materiałów izolacyjnych z dodatkiem grafitu, który pochłania i odbija promieniowanie cieplne. W rezultacie znacznie poprawia właściwości izolacyjne w stosunku do styropianu (nawet o 20%!).
Roleta DK-RNC z ociepleniem neopor
Roleta DK-RNC z ociepleniem neopor
W zależności od warunków klimatycznych system przewiduje wkładki wykonane ze styropianu lub neoporu. Rozwiązaniem zalecanym w krajach umiarkowanej strefy klimatycznej są wkładki neoporowe. Neopor jest tworzywem wykonanym z nowoczesnych materiałów izolacyjnych z dodatkiem grafitu, który pochłania i odbija promieniowanie cieplne. W rezultacie znacznie poprawia właściwości izolacyjne w stosunku do styropianu (nawet o 20%!).
Sécurité
Éléments de l’équipement des volets DK-PROF augmentant le niveau de la sécurité.
Serrure à crémone
Serrure à crémone
Sécurité supplémentaire du volet contre le soulèvement du tablier. Utilisé dans les volets manuelles.
Verrous automatiques
Verrous automatiques
Permettent le blocage du tablier du volet à la position fermée. Utilisée dans les volets manuelles. Le blocage est mis en oeuvre au moment de l’abaissement total du tablier.
Verrous manuels
Verrous manuels
Permettent le blocage du tablier du volet à la position fermée. Utilisée dans les volets manuelles. Le blocage est mis en oeuvre au moment de l’abaissement total du tablier à travers d’une éjection manuelle des serrures.
Suspente auto-bloquante
Suspente auto-bloquante
Sécurité supplémentaire du volet contre le soulèvement du tablier. Utilisé dans les volets automatiques.
Réglage manuelle
Éléments de l’équipement des volets DK-PROF permettant la commande manuelle.
Enrouleur de corde ou de bande
Enrouleur de corde ou de bande
Enrouleur manuel de corde ou de bande utilisé dans les volets à la surface jusqu’à 3m2.
Enrouleur de corde à manivelle ou de bande à manivelle
Enrouleur de corde à manivelle ou de bande à manivelle
Enrouleur manuel à manivelle utilisé dans les volets à la surface de 6m2.
Transmission à cardan
Transmission à cardan
Met en marche le volet à l’aide du sangle, Utilisé dans les volets à la surface jusqu’à 7m2.
Mécanisme à ressort
Mécanisme à ressort
Mécanisme facilite le soulèvement et l’abaissement du volet et aussi sa mise dans la position ouverte ou fermée. Utilisé avec la serrure à crémone.
Réglage automatique
Éléments de l’équipement des volets DK-PROF permettant le réglage automatique.
Émetteur 1 canal – I génération
Émetteur 1 canal
Télécommande 1 canal. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200 m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 5 canaux – I génération
Télécommande 5 canaux
Télécommande 5 canaux. Chaque canal peut régler 1 volet soit un groupe de 20 volets.
La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 9 canaux – I génération
Télécommande 9 canaux
Télécommande 9 canaux. Possède écran LCD. Chaque canal peut régler 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 15 canaux – I génération
Télécommande 15 canaux
Émetteur 1 canal – I génération
Émetteur 1 canal
Émetteur 1 canal. Émetteur en saillie. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Émetteur 2 canaux
Émetteur 2 canaux
Émetteur 2 canaux. Chaque canal peut régler 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 1 canal – II génération
Télécommande 1 canal
Télécommande 1 canal. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 5 canaux – II génération
Télécommande 5 canaux
Télécommande 5 canaux. Chaque canal peut régler 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 15 canaux – II génération
Télécommande 15 canaux
Télécommande 15 canaux avec horloge (programmateur). Possède écran LCD, horloge integré. Trois modes de fonctionnement. Chaque canal peut régler 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Émetteur 1 canal – II génération
Émetteur 1 canal
Émetteur 1 canal. Émetteur en saillie. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Émetteur 2 canaux – II génération
Émetteur 2 canaux
Émetteur 2 canaux. Émetteur en saillie. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 1 canal – III génération
Télécommande 1 canal
Télécommande 5 canaux. Télécommande possède le tirant magnétique. Possibilité pour 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Télécommande 15 canaux – III génération.
Télécommande 15 canaux
Télécommande 15 canaux. Télécommande avec écran LCD possède le tirant magnétique. Possibilité pour 1 volet soit un groupe de 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Émetteur 1 canal – III génération
Émetteur 1 canal
Émetteur 1 canal. Émetteur en saillie. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.
Émetteur 2 canaux – III génération
Émetteur 2 canaux
Émetteur 2 canaux. Émetteur en saillie. Possibilité pour 1 volet soit 1 groupe jusqu’à 20 volets. La zone de travail jusqu’à 200m dans l’espace ouverte et jusqu’à 35 m dans l’espace fermée (bâtiments). La puissance de la pile de 3 V. La température du travail de 0—C-(+) 50—C.